Hanser Verlag Logo
Autrement dit
Slide 1

Autrement dit

Übersetzt gelesen: Hoffmann, Fontane, Kafka, Musil
19,90 €
sofort lieferbar
Bei Partner bestellen
Wir meinen Fontanes "Effi Briest", Kafkas "Process" oder Musils "Mann ohne Eigenschaften" zu kennen. Doch ihre Übersetzungen ins Englische oder Französische rücken sie in ein neues Licht. Weil sie das Original "anders lesen", können wir es auch anders lesen. Die Übersetzungen entfalten seinen Sinn, statt ihn - wie es der Gemeinplatz will - zu reduzieren. In der aktuellen Übersetzungsdebatte bezieht Peter Utz damit eine neue Position: Die Übersetzer sind sinnstiftende Leser, die uns unerwartete Blicke auf die eigene Literatur eröffnen.

Details zum Buch

Erscheinungsdatum: 2007-02-03T00:00:00Z
336 Seiten
Hanser Verlag
Paperback
ISBN 978-3-446-20834-6
Deutschland: 19,90 €
Österreich: 20,50 €

Downloads

Hier finden Sie Cover in unterschiedlichen Formaten sowie Presseinformationen und weiterführendes Material zu unseren Titeln für Presse und Buchhandlungen.Zum Download-Portal

Autor:in

Peter Utz

Peter Utz, geboren 1954, studierte Germanistik und Geschichte in Bern und München. Seit 1987 ist er Professor für neuere deutsche Literatur an der Universität Lausanne, 2004/05 war er Fellow am Wissenschaftskolleg zu Berlin.

Stöbern

Newsletter
Newsletter