As a child Mascha witnessed the bloody Armenian pogroms at the beginning of the 1990s. In Germany she suffers the experience of immigration and loss of voice that comes with it. Now she is fluent in five languages and can get by in several others, including »binge-drinking tourist« German. Her best friends are Muslims struggling for residence permits. Her parents are unemployed and hardly ever leave the house except to compare petrol prices. Mascha is on the verge of completing her studies as an interpreter and has very precise ideas of what she wants out of her career. But then her boyfriend Elias becomes seriously ill. And neither the rabbit she sacrifices in cold blood nor any operation can save him. In her despair, Mascha flees to Israel, where her computer is shot up because it has an Arab keyboard and eventually her past catches up with her in the most brutal way.
Atemlos war ich mit Mascha Kogan unterwegs, eingetaucht in die multikulturelle Welt da draussen. Die Realitäten dieser Heimatlosigkeit, dieses Lebensgefühls liessen mich nicht mehr los. Was für eine Geschichte! Was für eine tolle Sprache! Olga Grjasnowa, lassen Sie das Tanzen, schreiben Sie!