Djinns
- date of publication: 14.02.2022
- 368 Pages
- Hanser Verlag
- hardcover
- ISBN 978-3-446-26914-9
- Deutschland: 24,00 €
- Österreich: 24,70 €
- ePUB-Format
- E-Book ISBN 978-3-446-27333-7
- E-Book Deutschland: 17,99 €
Fatma Aydemir’s Epic Family Novel
Hüseyin has spent the past thirty years working in Germany, and now his biggest dream has finally come true: he’s bought his very own flat in Istanbul - but he promptly dies of a heart attack on the day he moves in. His family in Germany travel to Turkey for the funeral. Fatma Aydemir’s epic social novel tells the stories of six characters who could not be more different from each other, and yet all happen to be related - and of their insatiable desire to be understood.
If every family is nothing more than a tapestry of stories, what do the holes in them mean? Do we need them because we can’t face up to the whole truth? Or will they end up bringing everything crashing down? Djinns asks these questions with power and beauty, casting its gaze deep into the history of the past decades and far ahead into the future. The six unforgettable protagonists of this novel all have their own baggage: secrets, desires, wounds. And yet one thing unites them all: this feeling they get in Hüseyin’s flat that someone is watching them.
"A family novel about being in between places which moved me like no other. Fatma Aydemir's voice has a force that hits you in the heart and in the gut."
- Alena Schröder
"The novel tells the story of that period from the inside – from within the migrant families’ homes that were torched by their German neighbours. Those are the big political questions the novel deals with, while Aydemir conveys individual perspective with her detailed descriptions of gesture. But Djinns is also a classic family story about secrets and unspoken truths. There is more to it than meets the eye, which is why it’s so hard to put down"
-Tobias Rüther, Frankfurter Sonntagszeitung
"The multitude of voices in the novel is as extraordinary as the nonchalance with which Aydemir weaves current discourses on origin, gender and identity into the story. She plays brilliantly with leitmotifs, and is a master of easy dialogue and dramatic structure. With Djinns, she has created a narrative voice that tackles a topical subject while retaining the spirit of an epic."
-Meike Feßmann, Süddeutsche Zeitung
"A stunningly intense and multi-layered novel – a brilliant family epic."
- Stern
"Aydemir has a gift for empathising with almost every single one of her characters – it’s hard to tear yourself away."
- SPIEGEL Bestseller supplement
"The images and situations that Aydemir conjures up are almost uncannily detailed. Each terse line of dialogue, every unrelenting emotion, every pop culture reference – in short, every single word is apposite. She mercilessly takes the dominant society’s racism to task, a racism as evident today as it was in the 1990s – when the story is set – while also systematically dissecting the family’s own repressive mechanisms."
- Maryam Aras, Die Presse

Foreign Sales
Arabic (Al-Kamel), Bosnia and Herzegovina (Buybook), Croatia (Hena com), Denmark (JP/Politikens Forlag), Finland (Kustannusyhtiö Kosmos), France (Mercure de France), Italy (Fazi), The Netherlands (Signatuur), Poland (Cyranka), US/UK (Wisconsin UP), Slovakia (Vydavatel'stvo Tatran)
Kommentare
Buchhandlung Lesezeichen Darmstadt
01.06.2022Hallo Hanser, wir lesen in einem unserer Lesekreise gerade „Dschinns“ und normalerweise tauschen wir uns nicht im Vorfeld zum Leseerlebnis aus. Diesmal hat es aber einen Freund hingerissen. Und das schrieb er uns:
„ Hallo Ihr Lieben,
so, bin fertig mit dem neuen Buch und muss sagen: \“Holla die Waldfee!!!\” – pardon: \“Holla der Berg-Dschinn\”, was war das denn?
Ich bin mir gar nicht sicher, ob ich das alles als \“gut\”, \“kunstvoll\” oder \“gelungen\” bezeichnen darf. Aber Tatsache ist, dass ich es in \“drei Aufnahmen\” gelesen habe (und sogar sauer wurde, als man mich familienseitig mal unterbrechen wollte), so spannend fand ich das. Eine solche Verbindung zu einem belletristischen Text hatte sich bei mir zum letzten Mal bei \“Hool\” eingestellt.
Mittlerweile dämmert mir sogar, dass der Text einiges an Raffinesse aufzubieten hat, und nur scheinbar so dahinerzählt rüberkommt. Will sagen: vor der heutigen finalen Lektüre (das Kapitel über Peri hatte ich zunächst übersprungen), hatte ich den kompositorischen Aufwand des Romans deutlich unterschätzt – das passt doch alles ziemlich gut zusammen. Jetzt verstehe ich auch: Das erste Kapitel mit der Schilderung Hüseyins als stereotype \“Gastarbeiter-Schmonzette\” war für sich genommen zwar erst mal ziemlich öde, aber als \“Basis\”, von der aus dann aber mal so richtig ausgeholt werden kann, bis schließlich sogar die Erde erzittert, ein prima Kontrast.
Heilige Scheiße, und jetzt eröffnet sich mir auch die spezielle Erzählweise und der Bezug zum Titel. Ich weiß nicht, wie es Euch damit geht. Auf mich wirkte diese Du-Erzählperspektive, denen Hüseyin und Emime (und nur diese beiden) in der Istanbuler Wohnung ausgesetzt waren, sehr \“befremdlich\”. Befremdlich wie die berühmten Erzählungen von Yasar Kemal über das Ende \“seines\” romantisierten Istanbuls aus der naiven Sicht des \“gemeinen Volkes\” (\“Auch die Vögel sind fort\”, 1978/1984), die ich vor Jahrzehnten mal gelesen habe – und bei denen ich auch den Eindruck hatte, dass hier gegen abendländische Literaturstandards verstoßen wird, dafür aber eine ganz besondere \“Stimmung\”, ein besonderes Gefühl transportiert wird, das mir im wahrsten Sinne des Wortes \“fremd\” bleiben wird.
Da verzeihe ich der Autorin auch ihren etwas plump geratenden Hakan, obwohl es ihm unter allen (türkischen) Männern in Deutschland ja noch am besten zu gehen scheint (und das hat ja wirklich eine breite soziologische Basis). Ebenso wie der zur Zeit in Filmen übliche und extrem nervige Wechsel zwischen Jetzt und Rückblende.
Ha, Teufel noch eins, ich bin wohl jetzt Fan! Tja, unverhofft kommt oft – und damit besten Dank an diejenigen, die diesen Vorschlag beim letzten Treffen durchgesetzt haben.“
Selten habe ich gerade bei dieser Person so ein Sprühen erlebt.
Alles Gute wünscht Britta aus dem Lesezeichen