personImageElisabeth Edl

Elisabeth Edl

Elisabeth Edl, 1956 geboren, lehrte als Germanistin und Romanistin an der Universität Poitiers und arbeitet heute als Literaturwissenschaftlerin und übersetzerin in München. Sie wurde u. a. mit dem Celan-Preis, Petrarca-Preis, Voß-Preis, dem Österreichischen Staatspreis, dem Romain Rolland-Preis und dem Prix lémanique de la traduction ausgezeichnet. Sie ist Mitglied der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung und Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres der Republik Frankreich.

Bücher von Elisabeth Edl

Presse

"Elisabeth Edl, die eine lange Reihe literarischer Klassiker aus dem Französischen ins Deutsche übertragen hat, ist selbst zu einer Klassikerin geworden. Diesen Rang verdankt sie vor allem ihrer Durchdringung der Romane Gustave Flauberts. ... Obendrein beglückt sie die Leserschaft mit stilistisch brillanten Nachworten und Anmerkungsapparaten." Ursula März, Deutschlandfunk Kultur 'Lesart', 19.11.21

Entdecken

Mit Übersetzerin Elisabeth Edl im Kopf Flauberts
Mit Übersetzerin Elisabeth Edl im Kopf Flaube...

Podcast Hanser Rauschen | #37

Wer wahrhaft gute Übersetzungen aus dem Französischen liest, der kennt den Namen Elisabeth Edl. Bereits in ihren Jahren an der...
Wer wahrhaft gute Übersetzungen aus dem Französischen liest, der kennt den...

Auszeichnungen

2009
Chevalier de l‘Ordre des Arts et des Lettres
2006
Österreichischer Staatspreis
2005
Johann-Heinrich-Voss-Preis
2004
Hieronymus-Ring
2002
Werkbeitrag der Pro Helvetia
1994
Petrarca-Preis
1992
Paul-Celan-Preis
Newsletter
Newsletter